皆さんこんにちは!

Go the extra mileは「より一層頑張る」という意味です。

 

Extraは「余分な」を意味し、マイルは主にアメリカで用いられる長さの単位。

直訳すると「余分なマイルを行く」となることから、努力を重ねる様子を表す口語表現を作っています。

 

実際、会話の中でどのように使われているのでしょうか?

まずは、こちらの動画の4分15秒のパートをご覧ください。


動画内で、オーストラリアのメルボルン出身のビリーさんは次のように言っています。

“Japanese people are so friendly, they are always willing to go the extra mile.”

「日本人はとてもフレンドリーで、より一層頑張ることをいとわない。」

このように、日本人の特徴を説明する際にこのフレーズが使われています。

 

このような表現で、さらっと誰かを評価してあげるとかっこ良いですね!

また、このようなイディオムは事前知識がなければ、会話で出てきた際に理解することが難しいので単語を覚える際に一緒に抑えていくと良いでしょう。

 

それでは、今日も英語の勉強を頑張っていきましょう!

Have a nice day!